Contatti

venerdì 30 ottobre 2009

‘A cerza e ru mierulu (La quercia e il merlo)

Unure ‘e l’ùortu miu, dduve criscìa,

Cc’era ‘nna cerza granne e pputirusa.

‘Ss’ùrtimu gilunaru, ccu ra scusa

Ca supra ‘e corne le facìadi umbria,

Quattru gacciate e ttiempu ‘na menz’ura,

‘E cime le muzzàu dd’ ‘a ‘mproccatura.

Vidìennu chiru povaru truncune

Deccussi ffattu mùodu gaccijatu,

De ‘n‘uocchiu, chianu chianu, m’è ccalatu

Amaru, deccussì, ‘nnu schicciulune;

Cumu si chira gaccia d’ ‘o purmune

‘E cannelle m ‘avèradi muzzatu.

I vicini, vidìennu ‘ssa cisìna,

Si nne su’ ffatti tutti maraviglia.

Hau ddittu: — Malanova mu le piglia

Cum‘ha ppututu fare ‘ssa ruina?

E ddire ca ‘u’ sse sa qquant’acquazzina

Cce voze ppe’ ra crìscere visciglia!

Ma chilli chi de cchiù nn‘hanu cianciutu

Sunu l’aggielli de ‘stu vicinatu;

‘A sira, quannu, a ssule tramuntatu,

‘Nu negliarizzu sanu nn ‘è scinnutu,

Chine po’ ddire ‘u chiantu ch‘è cchiuvutu

Supra ‘ss’àrvulu miu scaramuzzatu!

Ma ‘nu mìerulu ha dittu: — Nun cianciti!

‘Sse vostre sunu lacrime appizzate.

‘Ssa cerza ccu re vrazza struppillate

Ha rradiche cchiù ffunne chi criditi,

E, ad ura chi t’adduni, le viditi

Spuntare mille cime ‘mpampinate.

Cci nne su’ stati fin ‘a mmo ‘ncusiti

Chi l’hanu d’ogne ttiempu gaccijata!

Ma cchiù ri cuorpi sunu stati arditi

Cchiùd’illa e cientu banne èdi jittata

E ppe’ ra libirtà ‘nn‘ha ssempre data

‘A pàmpina cchiù bbirde chi sapiti…

Pped’ogne bbotta dduve mo viditi

Lacrimijare ‘u signu d’ ‘a gacciata,

Nasce ‘nna cima nova aggiurrannata

E ri nidi de nuovu cce faciti:

Cantàtile ppe’ mmo ‘na sirinata

Ccu ri cchiù mmiegli canti chi sapiti!

sabato 24 ottobre 2009

‘U Piru


De ‘na sciolla ‘mpizzu ‘mpizzu

Penne, ssupra ‘nu cavune,

De ‘nu piru llicciardune

‘Nu pirillu scordatizzu.

‘Mparu ‘u figliu piccirillu

De zu Santu l’abbiletta,

‘U sa ssulu ‘ssu pirillu

‘E pitrate chi le jetta,

Ppecchì, ccica, l’ha dde fare

De llà ssupra arruozzulare.

‘Nu cutirùozzulu

Ppe’ ll’aria vola;

Zirrija ttrùvule,

Pue, ‘na stacciola;

Ma fore tiru resta ru piru.

E cchillu rìeprica:

Ttà! ‘na pitrata!



Ttà! n’àutra a rregula

D’arte ‘ncirata,

E nn’àutra e nn’àutra...

Cchi ppitriijata!

Pare dde grànnini

‘Na scarricata!

Savurre, vìsali,

Cuti, scarduni,

Vòlanu, viscanu

Ppe’ ri cavuni…

E nnu’ ss‘arrenne

Cà piru penne!

Zu Santu, ‘ntantu,

‘U vide e rride.

Pue dice: Fìgliuma,

Si’ ‘nnu citrulu!

Làssalu cùnchjere

Ca cade ssulu! -



Nota:

Piru in dialetto conflentese indica sia il frutto che l'albero.

Sciolla ( in dial. confl.:scioddra o sciodda): dirupo

penne : pende ( dal verbo pennere)

scordatizzu:dimenticato da tempo

'mparu: Appena ( nel momento in cui)

piccirillu: piccolo

abbiletta: scorge

pirillu: riccola pera

arruozzulare: cadere, rotolare

giovedì 22 ottobre 2009

lunedì 19 ottobre 2009

‘U sùrice’ e ra dùonnula


‘Na dùonnula e ‘nnu sùrice,

Stanati d’‘o pitittu,

De ‘nu muzziellu ‘e vìsali

S’ajjàru intra ‘nu strittu.

Cumpà disse ra dùonnula,

-Hai vistu cchi ppardia

Fujùta de miseria

S’ammacca a ‘sta manchia?

‘Un truovi cchiù ‘nna spica

Purzi ppe nna furmica!

A cchiru diestru, mmece,

Cce sta ru bbene ‘e Ddiu:

Prisutti a ddece a ddece;

Casu chi bbene mmiu!

Ccà ssupra nu’ sse tira...

Scugliuta ’ è ra campagna;

Ma llà, mmatina e ssira,

Sciampagnarìa e ccuccagna!

Ppecchì, ccumpà,. ‘un ce jamu

Cà puru nue scialamu?

- Ma cumu? De ‘st’atìzza

Tu vulère calare

Llà ssutta a tte ‘mbrattare

De zanchi e dde munnizza?

Iu, no! Quannu ‘a ricchizza

M’ha ttantu de custare,

Vuogliu, pardìu, ristare

Minnìcu, ma a ‘st’atizza.

Si tu nn ‘hai tanta gula,

Va scìnnecce tu sula!

domenica 18 ottobre 2009

‘U grilIu e ra maruzza (il grillo e la lumaca)

- Scinne! — disse ru grillu a ra maruzza
Sagliuta de ‘na spica a mmenz’atizza. –
—‘u sustiegnu è dde paglia e sse scapuzza! -

Ma chilla, nente ! Voze, ppe’ pprudizza,
A minzarola fare cchiù ttummuzza;
Ma càttedi a ra mmerza e addiu grannizza!